
Литературный перевод
Для выполнения качественного литературного перевода необходимо в совершенстве владеть иностранной лексикой, чувствовать стиль автора.
В область данного перевода, входит перевод литературы, текстов песен или различных театральных сценариев.

Очевидные преимущества:
• специалисты нашего агентства в совершенстве владеют разными слоями лексики;
• при выполнении литературного перевода учитываем стиль автора;
• знание особенностей культуры художественного перевода.
Мы гарантируем высокое качество, творческий и живой подход к работе связанной с литературным переводом.
Мы используем более:
различных техник литературного перевода
Все переводы выполненные в нашем агентстве полностью сертифицированы.
Подлинность подписи переводчика удостоверяют нотариусы с действующей лицензией.


Мы переводили для:
На протяжении нескольких лет мы являемся лидерами в области переводческих услуг.
Наши постоянные клиенты являются подтверждением данных слов.
Как получить перевод?
Заказать литературный перевод очень просто!
Достаточно заполнить форму заявки, прикрепить скан или фотографию документа для перевода.
Первый свободный менеджер свяжется с Вами для последующей консультации.
Адреса наших филиалов:

Юрий Артемов

Дарья Трофимова
Воспользуйтесь формой для оформления заявки на литературный перевод!
или закажите бесплатный звонок, наши менеджеры перезвонят вам в течении нескольких минут!