Свидетельство о рождении

Перевод свидетельства о рождении, браке, разводе

Свидетельством о рождении именуют официальную документацию, в которой содержатся сведения о рождении человека: полное имя, дата, пол и место рождения.

Такая документация нужна для разных задач.

Например, такой официальный документ может понадобится для получения виз, при поступлении в ВУЗ и иных подобных процедур юридического характера.

Для получения возможности предоставить его за границей понадобится его точный перевод.

Красный логотип агентства переводов Best translate

Очевидные преимущества:

Специалисты нашего агентства имеют высокую квалификацию и большой практический опыт в области перевода документов для иммиграции:

• гарантируем высокое качество перевода и полную конфиденциальность данных;

• не допускаем искажения лексики при переводе;

• учитываем характерные особенности лексики.

Большой практический опыт, позволяет нам выполнить перевод свидетельства о рождении вне зависимости от качества оригинала документа.

Мы выполним перевод всего за:

1

час

Примеры наших работ:

Воспользуйтесь формой для оформления заявки на перевод свидетельства!

или закажите бесплатный звонок, наши менеджеры перезвонят вам в течении нескольких минут!

 

×