Юридический перевод

Логотип юридического перевода

Юридический перевод

Юридический перевод наиболее распространенный вид тематического перевода.

Данный вид перевода требует от специалиста особых знаний специальной лексики и понимания различий в законодательных процессах различных государств.

Ситуации, в которых может понадобиться юридический перевод невозможно перечислить.

Это может быть перевод документации связанный с переездом в другую страну, трудоустройством в иностранную компанию или при оформлении на поступление в иностранный ВУЗ.

Красный логотип агентства переводов Best translate

Очевидные преимущества:

Наше агентство предлагает услуги перевода юридической документации любой сложности:

• В нашем штате присутствуют дипломированные специалисты с двумя профилирующими образованиями (юридическим и лингвистическим)

• мы обладаем знаниями специальной юридической терминологии

• полное соответствие законодательным требованиям для той или иной страны

Многочисленный опыт наших специалистов позволяет нам выполнить качественный перевод юридической документации точно в срок.

Примеры наших работ:

Пример юридического перевода на русском языке Пример юридического перевода на английском языке

Нам доверяют:

  • Логотип росгосстрах
  • Логотип ингосстрах
  • Логотип газпром
  • Логотип школы росатома
  • Логотип ресо-гарантия
  • Логотип сургутнефтегаз

Воспользуйтесь формой для расчета стоимости письменного перевода!

или закажите бесплатный звонок, наши менеджеры перезвонят вам в течении нескольких минут!

×